Tłumaczenia ustne wyjazdowe – cennik

Ustne przełożenia tekstów są bez wątpienia trudniejszą sztuką, niż dokonywanie pisemnej translacji. Z tego powodu, cennik wyjazdowych tłumaczeń ustnych zakłada stosunkowo wysokie stawki. Wyjazdowe tłumaczenia ustne polegają na wyjeździe wyspecjalizowanego …

Prawa autorskie a tłumaczenia symultaniczne

Każdy tłumacz, dokonujący przełożenia tekstu z jednego języka na drugi musi mieć na uwadze zasady prawne wykonywanych dzieł. Prawa autorskie w przypadku tłumaczeń symultanicznych rządzą się podobnymi prawami, o których …

Czym są tłumaczenia medyczne i kto je wykonuje?

Wykonywanie tłumaczeń medycznych jest niezwykle istotne w przypadku tworzenia publikacji naukowych czy procesu przenosin pacjenta do zagranicznej placówki zdrowia. Pełen zakres tej usługi jest niezwykle szeroki. Analizując wszystkie możliwe dziedziny …

Rodo w pracy tłumacza

RODO dla tłumaczy, czyli obowiązki związane z danymi osobowymi Ochrona danych osobowych od maja 2018 roku stanowi bardzo ważny aspekt niemal każdego biznesu. Podobnie jak w przypadku wielu innych zawodów, …

Jak zdobyć certyfikat językowy?

Droga do potwierdzenia umiejętności. Jak zdobyć certyfikat językowy? Perfekcyjna znajomość języka obcego nie zawsze daje możliwość pracy w międzynarodowej firmie czy pełnienia funkcji oficjalnego tłumacza. Aby móc spełniać się w …